Artículo

Rubén Darío y Miguel de Unamuno

conversaciones acerca de la tradición cultural continental

Rubén Darío and Miguel de Unamuno

talks about the continental cultural tradition

Universidad Nacional del Sur enviar el email al autor


Publicado en el en Revista de Literaturas Modernas (Vol. 47, no. 1)
Institución Editora: Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Modernas Idioma: Español


Resumen:

Español
Hacia 1900 una vasta colonia de escritores americanos residentes en París, seducidos por la gran metrópoli, y atraídos porque veían en ella una posibilidad de vivir de las letras, cruzaban cartas –algunas de ellas encendidas- con el escritor español quien profesaba una profundo rechazo por los productos del simbolismo francés en cuya tradición más reciente –y hasta imitación- el modernismo americano se había posicionado. El centro de esta controversia de Unamuno con los latinoamericanos era su elección de Francia como su fuente intelectual. Su galofobia lo hizo combatir los galicismos misguardises presentes en las letras del castellano americano, y se declarará profundamente misógalo, en contra de todo lo francés. Su rechazo a lo francés, a quienes juzgaba admirablemente dotados para la ciencia pero no para el arte, nacía de la afectación que veía en los últimas producciones estéticas. En las cartas escritas entre 1900 y 1904 que fue cruzando con intelectuales americanos, Unamuno no dejará de insistir en la necesidad de abandonar la seducción por todo lo francés y explorar las fuentes genuinas de la tradición latino y americana. En sus cartas Rubén Darío saldrá al cruce de Unamuno defendiendo la tradición francófona y el lugar central que París ocupaba las letras americanistas, era el triste resultado del abandono y desinterés de editores y prensa cultural española, principalmente residentes en Madrid, por las novedades de la literatura hispanoamericana. Sin embargo, Darío no dejará de ver a Unamuno como una de los mayores referentes de las letras hispanohablantes, y de nombrarlo “espíritu director“ de su generación. En esa dirección el escritor español, ahora en su función de crítico, intentará reconducir a sus interlocutores más jóvenes hacia las letras castellanas dentro de la tradición latinoamericana, explorando sus bases constitutivas continentales, en las que no podían negar las fuentes metropolitanas.

Inglés
By 1900 a vast colony of living American writers in Paris, attracted by the great metropolis, and attracted because they saw in it a chance to live letters, letters crossed -some of them passionate- with the Spanish writers who professed a deep rejection French symbolism products whose most recent tradition-up imitation American modernism had positioned. The center of this dispute with Latin American Unamuno was his choice of France as its intellectual source. Caused his Gallophobia did fight misguardises Gallicisms presents in spanish american letters and declare him deeply misógalo, against all things French. His rejection of the French whom he judged admirably equipped for science but not for art born of involvement he saw in past aesthetic productions. In the letters written between 1900 and 1904 that was crossing with American intellectuals, Unamuno not fail to insist on the need to abandon the seduction for all French and explore the genuine sources of the Latin and American tradition. In particular, in his letters Ruben Dario discuses with Unamuno defending the Francophone tradition and the centrality of Paris he occupied the Americanists letters, was the sad result of neglect and lack of editors and Spanish cultural press, mainly residents of Madrid, by the news of the Latin American literature. However, Dario will not fail to see Unamuno as one of the greatest references of Spanish-speaking letters, and name it "spiritual leader" of his generation. In this direction the Spanish writer, now in its critical function, try to redirect their younger partners to Spanish letters within the Latin American tradition, exploring its continental constituent bases, which could not deny the metropolitan sources of the Latin American tradition.


Disciplinas:
Ciencias e Investigación - Letras y literatura

Palabras clave:
Epistolarios - Canon literario - Tradición hispana - Capital intelectual

Descriptores:
DARÍO, RUBÉN - CORRESPONDENCIA - LITERATURA HISPANOAMERICANA - UNAMUNO, MIGUEL DE - LITERATURA ESPAÑOLA

descargar pdf


Licencia Creative Commons

Este obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported.
Conozca más sobre esta licencia >

Cómo citar este artículo:

Pasquaré, Andrea (2017) "Rubén Darío y Miguel de Unamuno: conversaciones acerca de la tradición cultural continental". En: Revista de Literaturas Modernas, Vol. 47, no. 1, p. 241-256.
Dirección URL del artículo: https://bdigital.uncu.edu.ar/12374.
Fecha de consulta del artículo: 25/11/24.
Cómo incrustar el enlace a este documento en tu sitio

<iframe src="https://bdigital.uncu.edu.ar/app/widget/?idobjeto=12374&tpl=widget" width="420px" frameborder="0" ></iframe>